"去年接到深圳钟书阁的设计任务时,我已经在全国各地设计落地了十几家钟书阁城市门店。调研城市文化背景的过程中,我意识到可以为这座城市打造这么一个空间: 它成为深圳这座包容而活跃的移民城市的标志本身,致敬所有奋斗在这片土壤上创造了历史的人们。
"When I received the design task of Shenzhen Zhongshuge last year, I had designed and landed more than a dozen zhongshuge urban stores across the country. In the process of researching the cultural background of the city, I realized that a space could be created for the city: a symbol of shenzhen itself as an inclusive and vibrant immigrant city, and a tribute to all the people who have made history on this soil.
概念区坐落于建筑一角,大面积的玻璃立面打破室内与室外的空间隔阂,消解内外景的边界感,提升空间的广阔性,让消费者从室外也能欣赏这个依托于巨大艺术装置的零售空间,框景的树立描绘出包容开放的故事磁场与城市气质。
Concept area is located in the building, a large area of glass facade break indoor and outdoor space, dispelling within the boundary of the exterior, raise the vast space, let the consumer from the outside also can appreciate this depends on the retail of great art installation space, the landscape of the box set describing the story of the inclusive open magnetic field and the city.
时间在这个充满艺术性的空间得到具象化的呈现,庞大的螺旋阶梯书架侧卧于地面,以一道曲线的轨迹贯通整个概念区,沟通两个出入口。
Time is embodied in this artistic space. The huge spiral staircase bookshelf lies on its side on the ground, connecting the two entrances and exits through the whole concept area in a curved path.
当顾客从正面凝视这座螺旋阶梯,就可以观察到一个个时钟表盘形状的切面,钟表指针式样的扶手具有双重语境含义,承担阶梯扶手功能之外也在表盘上投影下指针轮廓,暗喻出这是一座由无数时间累叠而成的历史之梯,传达出历史被快速推动的时间流动感。空间也被恰当分割,营造出较为独一的空间格局,带给读者良好的私密阅读体验。
When customers stare at the spiral ladder from the front, can be observed in each section shape of the clock dial, clocks and watches pointer style armrest with dual context meaning, bear the staircase handrail function on the dial pointer contour projection, also out this is a metaphor by countless time stacking and into the history of the ladder, convey the historical time driven by rapid flow. The space is also properly divided to create a relatively unique spatial pattern, bringing readers a good private reading experience.
螺旋阶梯,既是承载功能陈列书籍的书架,亦作为内空间一个庞然的艺术巨构装置,中和了浓厚的商业意味,提升了场所魅力,像一个巨大的寓言待人探索其中的真谛。“光阴可惜,譬诸逝水。”摆台如水般连续流动的轮廓外形,内蕴着时光荏苒的含义,勾勒出曲径通幽的室内动线,让读者体味空间中的时间流动,心境如水,获得润物无声的疗愈感。
The spiral staircase is not only a bookshelf to display books, but also a huge artistic installation in the inner space, which neutralizes the strong commercial meaning and enhances the charm of the place. It is like a huge fable to explore the true meaning of the place. "Time, alas, is a mill." The outline of the continuous flow of the table like water contains the meaning of time flying, and draws the outline of the indoor moving line through the winding path, allowing readers to appreciate the flow of time in the space, the state of mind like water, and obtain the feeling of moisturizing and silent healing.
高尔基说过:“书籍是人类进步的阶梯。”拉斐尔也曾在名画《雅典学院》中让代表着哲学、数学、音乐、天文等不同学科领域的文化名人会聚于阶梯前探讨知识。设计师提取出智慧阶梯的美好寓意,将论坛区典雅庄重的书架整合为绵延的阶梯,砌筑出神圣的知识殿堂。
Gorky once said: "Books are the ladder of human progress." In his famous painting "The Academy of Athens," Raphael brought together cultural celebrities from different disciplines such as philosophy, mathematics, music and astronomy to discuss knowledge on the steps. The designer extracted the good meaning of the ladder of wisdom, and integrated the elegant and solemn bookshelves in the forum area into a continuous ladder, laying a sacred palace of knowledge.
叠加的门洞造型和富有层次感的地面动线言明了知识殿堂丰富多彩,深邃宽广的精神内核。简洁的灯具散发出柔和的光线烘托整个场所的温暖氛围。充满悬浮感的摆台丰满了超现实主义设计的骨肉,带给读者一些奇幻的想象与感受。
The superimposed doorway shape and the layered ground moving line indicate the colorful and profound spiritual core of the knowledge palace. The simple lamps emit soft light to complement the warm atmosphere of the whole place. The stage that is full of suspension feeling plump surrealist design flesh and blood, bring reader a few fantastic imagination and feeling.
童书馆是承载小朋友愉快童年的缤纷之地。设计师采用简练形象的线条与图形,以童趣的笔触绘制出旋转的摩天轮,梦幻的小城堡等书架。又将游乐园人气项目旋转木马设计为摆台,邀请小朋友来与书籍交友,共度一段糖果般的甜蜜时光。热情明媚的橘黄,朦胧典雅的蓝紫冲撞调和,将梦幻快乐的色彩涂满整个空间。
Children's library is a colorful place for children's happy childhood. Designers use concise lines and graphics, with childlike strokes to draw the rotating ferris wheel, dream of small castles and other bookshelves. The popular amusement park carousel is designed as a table, inviting children to make friends with books and share a sweet time like candy. The orange of enthusiasm bright, hazy and elegant blue violet collision is harmonic, the colour besmear of dream joy is full whole space.
设计师不拘一格将商业与艺术融合的设计手法,打破了空间拘泥于功能的单调属性桎梏,传递出品牌的价值取向,为消费者的购物体验带来更新奇的场所基因,也是对未来商业空间进化形貌的一次开拓性尝试。深圳钟书阁不但是一个致敬城市奋斗者的纪念之地,也是学习知识探求智慧的疗愈之所,它是深圳无数小小缩影中的其中一个,容纳不安,容纳巨大。
The designer's eclectic design technique of combining business and art breaks the shackles of monotonous property of space confined to function, conveys the value orientation of the brand, and brings more novel place genes for consumers' shopping experience. It is also a pioneering attempt for the future evolution of commercial space. Shenzhen Zhongshuge is not only a memorial place to pay tribute to urban strivers, but also a healing place to learn knowledge and explore wisdom. It is one of the countless miniature of Shenzhen, which accommodates insecurity and huge.
项目名称:深圳钟书阁﹒华侨城欢乐港湾东岸
Project name: Shenzhen Zhongshuge · Oct Happy Harbor Bay East Bank
项目地点:中国 深圳
Location: Shenzhen, China
项目面积:1300㎡
Project area: 1300 square meters
设计单位:唯想国际
Design unit: Weixiang International
完工时间:2021.11
Completion time: 2021.11
主持设计:李想
Host design: Li Xiang
项目总监:吴锋 罗紫艳
Project Director: Wu Feng luo Ziyan
设计师:江雪萍 王一凡 李宝俊 赵玉文
Designer: Jiang Xueping, Wang Yifan, Li Baojun, Zhao Yuwen
项目摄影:榫卯建筑摄影SFAP
Project photography: Mortise Architectural Photography SFAP
DESIGNER
设计师介绍
李想
唯想国际创始人/CEO
大師級作品