“优秀的建筑是自然的延续。”
旅行,就是回到生命中最自然的状态。WJID在云南抚仙湖畔,于原始与现代之间探索与环境的依存与共处,为旅人寻一个隐于纯美湖境的心之归处。
To travel is to return to the most natural state of life. WJID is located by the Fuxian Lake in Yunnan province, exploring the interdependence and coexistence of primitive and modern environment, and seeking a place for travelers to return to hidden in the pure and beautiful lake.
抚仙湖坐落于云南玉溪,湖面如圆镜,徐霞客也赞叹“惟抚仙湖最清”。圆形的木饰面镂空吊顶,正是这一方澄碧仙湖的缩影。
Fuxian Lake is located in Yuxi, Yunnan province. The lake is like a round mirror, and Xu Xiake also praised that Fuxian Lake is the cleanest. The round wood veneer hollowed-out ceiling is the epitome of this chengbi xianhu.
富有肌理感的木纹与流动的线条相结合,圆之优雅美妙,木之纯粹自然,呈现出极强的美学效果。
The combination of the wood grain with flowing lines, the elegance of the circle and the pure nature of the wood, psents a strong aesthetic effect.
素净的灰色与温暖木色相衬,仿佛晨光从薄雾中苏醒,湖面仍带着睡意,随风渐次荡开涟漪,渺然云雾间。虚与实,显与隐,形态、肌理与光影的相互作用,让观者沉入无线遐想。
The plain grey contrasted with the warm wood, as if the morning light had awakened from a mist. The lake was still drowsy, and the wind was gradually rippling and dimming. The interaction of virtual and real, apparent and hidden, form, texture and light and shadow makes the viewer immersed in wireless reverie.
视线转入走廊,空中一座纠缠盘绕、丰盛饱满的雕塑映入眼帘,以挑空和精巧的弯折打破沉闷,宛如湖中一条昂首四顾的神龙。
When the eye turns into the corridor, a tangled and rich sculpture in the sky comes into view, breaking the dullness with empty and exquisite bending, just like a dragon looking around in the lake.
02/STRUCTURE
多功能体验区中,设计师撷取多种有机色调和纹理,和每一种原材料认真对话,凸显其表情和生命力。顶部造型延伸至墙面,似乎追求着某种生命意志驱动下的“腾跃”。
In the multi-functional experience area, the designer captures a variety of organic tones and textures, and earnestly talks with each raw material to highlight its expssion and vitality. The top modeling extends to the wall, which seems to be pursuing the prance driven by the will of some kind of life.
楼梯的壁灯仿佛漫不经心的手笔,却又在无形中透露出和谐的秩序。夕阳西下时,抚仙湖澄清的湖面上微波荡漾,波光粼粼,也许便是这副模样了。
The wall lamp of stair seems careless hand brushstroke, reveal harmonious order in imperceptibly again however. Perhaps this is what fuxian Lake looks like as the sun sets, its clear waters sparkling and rippling.
设计师梳理了各个模块的关系,使人一直处于空间关系的变换之中,趣味盎然。
Stylist combed the relation of each module, make the person is in the transformation of dimensional relation all the time, interest is full.
空间内要包含不同尺度,才能产生更丰富的体验。悬挑结构带来一种介于稳定与失衡之间的形式张力,形成了视觉和心理上的强烈触动。
In order to produce richer experience, the space should contain different scales. Cantilever structure brings a formal tension between stability and imbalance, forming a visual and psychological strong touch.
水池形成镜面,形成了向下的虚拟路径,尺度得以自由地延伸。
内部不是既定的几何框架,而是延展的一体化结构,曲面了打破陈规,有着抽象而哲学化的表现。
The pool forms a mirror, creating a virtual path downward and allowing the scale to extend freely. The interior is not an established geometric framework, but an extended integrated structure, with surface breaking rules and abstract and philosophical expssion.
木与光的组合,像是一场温柔的邂逅,微暖、平和,松懈着每一颗久居闹市、疲惫不堪的心。
The combination of wood and light, resemble the encounter of a gentleness, slightly warm, peaceful, slacken the heart that is worn out of weariness of each long residence downtown.
白色织物与原木材质带来温润素朴的基调与肌理表现,形如柔软云朵的艺术装置漂浮于空中,一切都是恰到好处的闲适。设计师从民族情怀出发,点缀出一室的简奢风华。
White fabric and log material bring warm and simple fundamental key and texture performance, the artistic installation with the shape of soft cloud floats in the air, everything is just right and comfortable. Designers from the national feelings, embellished a room of simple luxury elegance.
趣味与自由臆想并存的艺术装置,抽象出滴水石穿的形态,给自然过程增添了哲学意味。在稀松平常的轨迹中,时间留下了它经过的记号。
The artistic installation of the coexistence of interest and free imagination abstracts the form of dripping stone piercing and adds philosophical meaning to the natural process. In its ordinary course, time leaves its mark.
茶室中央垂吊着一把茶壶,形态肃穆而沉静,时间的脚步由此变缓,唯有一人,一茶,一杯盏在这天地间而已……
There is a teapot hanging in the center of the teahouse, solemn and silent in shape, thus slowing down the pace of time, only one person, a cup of tea, a cup of tea in the heaven and earth……
客房遵循整体设计风貌,设计师通过阵列的组合方式,以体块穿插的设计手法,利用纯粹的木线条把空间分割开来。同时,茶几俏皮的曲线中和了房间的方正格局。
Guest rooms follow the overall design style, designers through the combination of array, with the volume interspersed design techniques, the use of pure wood lines to separate the space. In the meantime, the curve of tea table nifty neutralized the square pattern of the room.
移门滑过,光影斑驳。虚实错落,穿插碰撞之间,勾勒一步一景的体验感,缓缓放慢旅行的节奏。
Sliding door, light mottled. The illusion and reality are scattered, interspersed with the collision, outline the experience of a scene step by step, slowly slow the pace of travel.
开放的格局让湖景一览无余,风恬月朗,居于室内也能享受葱茏的群山和广阔的湖景,愁绪和闭塞都一并弥散在风中。
The open pattern allows the lake to be seen in a glance, and the wind is full. Living indoors, you can enjoy the verdant mountains and the vast lake, and the melancholy and isolation are all dispersed in the wind.
天然景致与建筑空间彼此交融,恍如身在仙境。原来避世之处,也能拥有如此丰富而静谧的奢华体验。
Natural scenery and architectural space blend into each other, as if in a fairyland. The original seclusion place, can also have such a rich and quiet luxury experience.
DESIGN PLAN 平面图
ABOUT THE PROJECT
项目名称:龙湖·宿清假日酒店
Project name: Longhu · Suqing Holiday Inn
项目地点:云南省玉溪市抚仙湖
Project location: Fuxian Lake, Yuxi City, Yunnan Province
Project area: 2,838 ㎡
Party A: Longhu, Yunnan
室内设计:WJID维几设计
Interior design: WJID dimension design
完工时间:2020年8月
Completion date: August 2020
Project Photography: Zheng Yan