Natural Art
Looking at the world from a geometric point of view
Discover the beauty of natural art
Its amazing that you see the world
Everything is a perfect reality
新办公空间超过50000平方英尺,横跨波希米亚圣埃菲格混合用途综合楼4层社区。挑战在于找出强有力概念,将这家全球公司与传统的米纳斯吉拉斯州的年轻资本联系起来。室内设计整合图形和灯光,以微妙而复杂的方式探索当地文化和谷歌文化之间的紧张关系。
The new office space is more than 50000 square feet and spans the 4-story community of the mixed use complex in San EFIG, Bohemia. The challenge is to find a strong concept to connect this global company with the traditional young capital of Minas Gerais. Interior design integrates graphics and lighting to explore the tension between local culture and Google culture in a subtle and complex way.
与传统办公室设计不同,“公共区域”占用空间几乎与正式“工作区域”一样多。休闲空间用作工作空间,在工作空间材料是数字领域:玻璃透明,隐私屏幕和光滑表面,以使空间尽可能沉浸其中。在社区空间中,材料是指米纳斯吉拉斯的文化和景观:触觉材料、纹理、泥土色调、格子和网格。选择调色板和照明解决方案基础加强二元概念:蓝色“冷”色调在工作区占主导地位,而红色“暖”色调在公共区域占主导地位。
Unlike traditional office designs, public areas take up almost as much space as formal work areas.. Leisure space is used as a work space, in which the material is digital: transparent glass, privacy screen and smooth surface, so as to immerse the space as much as possible. In community space, materials refer to the culture and landscape of Minas GIRAS: tactile materials, textures, earth tones, lattices and grids. Choose a palette and lighting solution based on strengthening the binary concept: Blue cold tones dominate in the work area, while red warm tones dominate in the public area.
气候学参数化设计会议室玻璃表面的图案设计满足透明度和隐私要求。收集真实的气候数据,通过参数化设计生成一层放大的信息图,产生意想不到的美学效果。与湿度降水和风有关的数据来自贝洛奥里藏特,而气压数据是全球性的,在每层产生不同的“云”效应。
The pattern design of the glass surface of the conference room meets the requirements of transparency and privacy. Collect the real climate data, generate a layer of enlarged information map through parametric design, and produce unexpected aesthetic effect. Data related to humidity, pcipitation and wind come from Belo Horizonte, while barometric data are global, producing different cloud effects at each layer.
开拓性和复杂的技术过程的工作,生物群落的植物是在体外克隆和培养的,具有指示空气质量细微变化的能力。当地物种繁衍是社会背景下的一项创新举措,涉及到数百个以前致力于内陆地区榨取主义的家庭。
As a pioneering and complex technological process, the plants of biological communities are cloned and cultured in vitro, and have the ability to indicate subtle changes in air quality. Local species breeding is an innovation in the social context, involving hundreds of families who were pviously committed to extortionism in inland areas.
咖啡馆、餐厅是谷歌文化中一个至关重要的空间,而米纳斯吉拉斯对美食的强烈借鉴是其出发点。咖啡馆里在美国的架子上,2116个罐子包含在米纳斯吉拉斯发现矿物的幽灵。在不同的“配方”中,它们组合在一起,形成非常局部和自动的调色板,作为包含周围景观元素的大型周期表,有200种色调。
Cafes and restaurants are a crucial space in Google culture, and Minas Gilass strong reference to food is its starting point. Inside the cafe, on shelves in the United States, 2116 cans contain the specter of minerals found in Minas GIRAS. In different recipes, they are combined to form a very local and automatic palette, which serves as a large periodic table containing elements of the surrounding landscape, with 200 tones.
多功能展览和游客中心,亚马逊标志性和完全独特插入西雅图中心。展览揭示建筑和工程的复杂性,以及在城市中心每天让人们更接近自然的理念。3883平方英尺的展品位于球体底部,提供圆形建筑的空中通道,游客在球体中不会看到东西,在解释性和沉浸式的体验中,植物的极端特写和亲密镜头。
Multifunctional exhibition and visitor center, Amazons iconic and completely unique insertion into the Seattle Center. The exhibition reveals the complexity of architecture and engineering, as well as the idea of bringing people closer to nature every day in the city center. The 3883 square foot exhibit is located at the bottom of the sphere, providing an air passage for the circular building. Visitors will not see anything in the sphere. In the interptive and immersive experience, the extreme close-up and intimate scenes of plants.
体验始于入口,有一个弯曲的、有机形成的门廊,由威尼斯石膏制成。进入空间本身,一系列高清晰屏幕环绕着你,提供植物和树木移动视频全景,伴随能唤起自然声音的音轨。在不同的地点,站在巨大的视频墙前的游客可以听到有关球体中植物故事,这些故事听起来像是穿越森林的低语。
The experience begins at the entrance with a curved, organically formed porch made of Venetian plaster. Entering the space itself, a series of high-definition screens surround you, providing panoramic video of the movement of plants and trees, along with audio tracks that evoke natural sounds. At different locations, visitors standing in front of the huge video wall can hear stories about plants in the sphere, which sound like whispers through the forest.
设计挑战是唤起戏剧和奇迹球体在一个地方,物理空间是可怕的:巨大的管道占据天花板很大一部分,空间中心有一根柱子,自然光非常有限。隐藏管道系统和设备,将是壮观存在头顶定制设计六边形波罗的木胶合板。场地非常灵活,解决的办法是所有东西都放在轮子上,这样在演讲或聚会时可以改变空间。
The design challenge is to evoke drama and miracles. In one place, the physical space is terrible: huge pipes occupy a large part of the ceiling, there is a column in the center of the space, and the natural light is very limited. Hidden piping systems and equipment will be spectacular in the psence of custom designed hexagonal Polo plywood. The venue is very flexible, and the solution is to put everything on wheels so that the space can be changed during a speech or a party.