中梁·国宾/Zhong Liang · State Guest
此案是中梁集团在西安的“御”系——中式风格,位于西咸新区里的空港新城,地理位置得天独厚,依托良好的区域大发展,大型产业集聚与地铁13号线的轨道交通支撑,是未来大西安走向全世界最直接的名片展示区域与炙手可热的城市新中心,整个项目是以社区品质及生活的舒适度被广大市民认可。 The case is the centre sill group in xi an royal – Chinese style style, located in the west salty airport new town in the district, advantageous geographical location, relying on the good of large area, large industrial agglomeration and subway line 13 rail support, will be the future big xian to the worlds most direct card display area with hot new city center, the whole project is based on the community quality and comfort of life by the general public recognition.
文艺复兴冲破了中世纪的黑暗,创造一个使后世获益良多且众星熠熠的时代
“西安”作为十二朝古都,曾经是世界繁华的中心,如今城市迭代,这儿的魅力依旧。当“古都”与“现在”文明冲撞时,国际化的元素与独特的东方魅力相互交融,是最吸引人的地方。
The Renaissance broke out of the darkness of the Middle Ages to create an era of great benefits and stars for generations to come
As the ancient capital of twelve dynasties, Xi an used to be the bustling center of the world. Now the city is iterating, but the charm here is still the same. When the ancient capital collides with the modern civilization, the most attractive place is the integration of international elements and unique Oriental charm.
通过和甲方的探讨及碰撞,我们最终决定,利用“圆”和“方”的相互结合,提取《布达佩斯大饭店》装饰画和雕塑艺术作为灵感,来体现一种来自于古典文化的贵气和沉淀。
After discussion and collision with Party A, we finally decide to take the combination of circle and square and extract the decorative paintings and sculptures of Grand Budapest Hotel as inspiration to reflect a kind of noble spirit and pcipitation from classical culture
人文主义和现实主义触发文学、建筑、雕塑、绘画等文化艺术形式的发展和融合。此案,利用现代手法,演绎古典时尚风情。
Humanism and realism trigger the development and integration of cultural and artistic forms such as literature, architecture, sculpture and painting. This case, the use of modern techniques, interptation of classical fashion.
在材质上,运用绒面、金属饰品与大理石饰面的高度精神气质的相融合,达成优雅静逸微妙的触感。当然,品质管理也异常重要,单独采购的进口布艺、定制的家具,都为整体搭配的“点线面”构造了基础,打造文化艺术氛围、时尚与传统的相互融合空间。
In the material, the use of suede, metal ornaments and marble veneer high spiritual temperament of the integration, to achieve elegant, quiet and delicate touch. Of course, quality management is also extremely important. The imported fabric and customized furniture purchased separately form a foundation for the overall collocation of dot, line and surface, creating a space for the mutual integration of cultural and artistic atmosphere, fashion and tradition.
我们想让客户在空间中感受到“优雅、人文、浪漫、奢华、艺术”像是自己的精神世界,无界徜徉,尽显个性,找到共情。以时尚简欧为主线进行空间的串联和组织,形成独具一格的形式的空间体验。
We want customers to feel elegance, humanity, romance, luxury, art in the space like their own spiritual world, boundless wander, show personality, find empathy. With fashion, simplicity and Europe as the main line, the space is connected and organized to form a unique form of space experience.
以温润的欧泊石和雕塑艺术作为灵感,透过把目光投向那个璀璨的觉醒时代。以莹白色为色彩基调,创造出充满人文内涵和色彩碰撞的优雅空间,展现出简欧风格下典雅、尊贵的装饰艺术。
With warm opals and sculptural art as inspiration, through the vision of that brilliant awakening era. With jade-like white as the color key, it creates an elegant space full of humanistic connotation and color collision, showing the elegant and noble decorative art in simple European style.
以原空间基础布置进行细化整合,借以空间动线合理分类整合,形成配合空间的布局。空间色调以莹白调为主色调米灰色为辅助色,形成古典而雅奢的视觉感受,空间中配合暗绿色进行调和。通过主卧双衣帽间的设计,使得尊崇感更胜。
The layout of the original space foundation is refined and integrated, so as to reasonably classify and integrate the spatial moving lines and form the layout that matches the space. The space tone is dominated by jade-like white tone and supplemented by beige gray, forming a classical and elegant visual feeling. The space is harmonized with dark green. Pass advocate the design of double cloakroom of bedroom, make veneration feeling wins more.
屋顶花园的设计增加功能性的布置使得花园的定义更加饱满。
The design of the roof garden increases the functional arrangement of the garden to make the definition of more full.
项目名称 | 中梁・西安国宾府上叠样板间
The project name | centre sill, xi an ambassador palace fold between example
业主信息 | 西咸新区空港新城梁安盛世置业有限公司
The owner information | west salty new airport new town Liang An shengshi real estate co., LTD
甲方团队 | 廖雪、高华、杨香凝、贾斌
Party a team | Liao Xue, gao hua and Yang Xiang setting, Gu Bin
项目坐标 | 中国陕西西安
Coordinate project | xian in shaanxi province in China
室内设计 | 重庆海力
| chongqing haili makes interior design
主创团队 | 冯焕辉、王晋、王岚
Senior team | Feng Huanhui, wang, wang LAN
设计面积 | 200平方米
| design area of 200 square meters
完成时间 | 2020.10
Completion time | 2020.10