http://www.gbddesign.com/
GBD是一支立足于本土,而始终迈踞国际前沿的设计机构。
团队凝聚了一批专注于设计、并执着务实,敢于突破的优秀设计师。通过他们新锐的设计理念、严谨的创作思维和高效的执行机制为企业客户提供卓越而完备的设计解决方案,并发掘其潜在的核心价值。
GBD is a designinstitution based in China, which has always been in the internationalforefront. The team gathered a number of focus on design, and persistentpragmatic, dare to break through the excellent designers. Through their newdesign concept, rigorous creative thinking and efficient implementationmechanism to provide enterprise customers with excellent and complete designsolutions, and explore their potential core value.
兰州中海寰宇天下售楼处 城市会客厅 样板间
设计师以“九色鹿”为灵感,提取其浑圆的曲线,幻化为空间的主线条,结合拱圆丰富空间的层次,光照的颜色渲染出空间温度,灵感由此而生。
鹿身的灵动姿态,休憩、奔跑或仰望于天际,环绕仿佛置身其中,唯美的壁画复刻城市的记忆,也承载着美好的祝福。
The designer takes Nine color deer as inspiration, extracts its round curve, turns it into the main line of space, combines the arch circle to enrich the level of space, the color of illumination renders the space temperature, inspiration is born from this.
The dynamic posture of the deer body, resting, running or looking up at the sky, encircles it as if it were in the middle of it. The beautiful fresco replicates the memory of the city and also carries good blessings.
在空间的无限里,小鹿闻香而来、雀跃,唯美的姿态在此刻定格。
设计从观者的感受出发,将动态鹿的印象与屏风结合,给观者一种身处鹿林的美好感受。
In the infinite space, the fawn smell sweet and come, caper, beautiful posture at the moment freeze.
The design starts from the viewers feelings and combines the dynamic impssion of deer with the screen, giving the viewer a good feeling of being in the deer forest.
设计师勾画出小鹿在飞絮中起舞的画面,空间的装置灵感源于飞舞的花瓣,将情感置身其中,传递欢乐。
追本溯源,设计师将花瓣归于泥土的片刻定格在地毯装饰上,引发观者驻足思考的同时,享受独处的宁静时刻。
The designer sketched the picture of the deer dancing in the flying catecloth. The installation in the space is inspired by the dancing petals, placing the emotions in it and delivering joy.
Tracing back to the source, the designer fixed the moment when the petals were attributed to the soil on the carpet decoration, causing the viewer to stop and think while enjoying the quiet moment of solitude.
打破时空界限,设计师通过解读“新印象派”,追溯古今,让居者仿佛置身时光长廊,感受不同时期的精神文化,自由游走的敞开空间,在文化与美学的渲染下传达人文情怀的温度。
Breaking the boundary of time and space, the designer traces back to the past and the psent by interpting Neo-Impssionism, making the residents feel as if they were in the corridor of time, experiencing the spiritual culture of different periods, freely walking open space and conveying humanistic feelings under the rendering of culture and aesthetics.
万华重庆麓悦江城样板间
至上主义,以最简单的图形来表达世界,彻 底奉行少即是多的原则。正方形表达一切,一切如你所见。你看到山,它就是山;你看到水,它就是水;你看到热情、悲伤、喜悦、痛苦,它就是热情、悲伤、喜悦、痛苦;如果你什么也没看到,那它,本就什么都没有。
Supmacism, which expsses the world in its simplest form, is the principle that less is more. The square expsses everything, as you can see. When you see a mountain, it is a mountain. When you see water, it is water. You see passion, sadness, joy, pain, its passion, sadness, joy, pain. If you dont see anything, its nothing.
蓝绿色像浩瀚却无言的海水,渲染出斑驳而透彻的感受。《非客观的世界》说:“客观世界的视觉现象本身是无意义的,有意义的东西是感觉,因而是与环境完全隔绝的,要使之唤起感觉。”
Turquoise is like the vast but silent sea, rendering a mottled and penetrating feeling. The Non-objective World said: The visual phenomenon of the objective world itself is meaningless, the meaningful thing is the feeling, so it is completely isolated from the environment, to arouse the feeling.
随着光线的变化及不同角度的照射,营造出趣味性和创意性并存的视觉画面,在微风拂过的午后,树影下光斑晃动的瞬间,捕捉自然界的惬意。有人曾说,空间不仅仅是一种形式或结构,而是身体的延展,是人的一部分。
With the change of the light and different angles of illumination, a visual picture of both interest and creativity is created. In the afternoon when the breeze blows, the moment when the light spot shakes under the shadow of the tree can capture the comfort of the nature. It has been said that space is not just a form or a structure, but an extension of the body, a part of the human being.