香榭蒂CHAMPARTE
香榭蒂CHAMPART此次打造的中天·云望庄园,择址金华的城山之间,将自然山水与城市繁华完美融合在一起,呈现当代人对城市山居的完美想象,旨在表达城市热土之上现代人对于山水、闲情、逸梦的追寻。
The Zhongtian Yunwang Manor created by CHAMPART is located between the city hills of Jinhua, which perfectly integrates natural landscape and urban prosperity, psenting contemporary peoples perfect imagination of urban mountain dwelling, and aiming to expss modern peoples pursuit of landscape, leisure and dream on the hot land of the city.
本案位于金华老城城北板块,西侧近距离接驳迎宾大道——八一街这一都市核心中轴,可以快速通达老城核心区及江南新城,完成繁华与静谧的快速切换。本案的探索与开发,吹响了尖峰山以南15平方公里城市拓展区开发的新号角,标志着金华山“山城融合”迈开了新步伐。
This case is located in the north section of the old city of Jinhua, and the west side is close to Yingbin Avenue — Bayi Street, the central axis of the urban core, which can quickly access the core area of the old city and the new town in the south, completing the fast switch between prosperity and tranquility. The exploration and development of this case has sounded a new horn for the development of the urban development area of 15 square kilometers south of Peak Mountain, marking a new step for the integration of mountain and city in Jinhua Mountain.
或许是受古人观念的牵动,设计师将前厅吊灯设计成了星宿之形状,嵌入在镜头边缘的光源照亮了被框住的空间景物,运用如鱼眼一样的立体镜片,通过聚焦、重组光和空气,形成点点光斑,创造了一个梦幻般的星空。仰望繁星,探索星之起源,每一眼,都是梦中的美好。
Perhaps influenced by the concept of the ancients, the designer designed the chandelier in the front hall into the shape of stars. The light source embedded in the edge of the lens illumined the framed space scenery. The stereoscopic lens, like a fishs eye, was used to focus and recombine light and air to form dots of light, creating a dreamlike starry sky. Look at the stars, explore the origin of the stars, every eye, is a beautiful dream.
尖峰山,因“孤山突起,秀若芙蓉”,又名芙蓉峰,是浙江“最美”山峰之一。自古为金华人的一种心理凝聚和精神象征,外出远行的金华人用“一日不见尖峰山就要掉眼泪”来形容自己的思乡之情。香榭蒂CHAMPARTE对“融山入城”理念加以深思,巧妙地将尖峰山的自然风光融于室内。
Jianfeng Mountain, also known as Furong Peak, is one of the most beautiful peaks in Zhejiang province due to its solitary mountain rising and its beautiful appearance like furong. Since ancient times, it has been a kind of psychological cohesion and spiritual symbol of Jinhua people. People who go out for a long journey describe their homesickness by saying that they will cry if they do not see the Peak mountain for a day. CHAMPARTE thought deeply on the concept of integrating mountains into the city and skillfully integrated the natural scenery of Pinnacle Mountain into the interior.
取天之力的月亮造型,将光留住,漫反射所有光线于干净利落的形体中。沙盘上水晶金属艺术吊灯勾勒出立体的造型,其灵感源自尖峰山的高耸之姿,入梦归山,融山入城。
The celestial moon retains the light, diffusing all the light into a neat form. The crystal metal art chandelier on the sand table draws the outline of a three-dimensional shape, its inspiration comes from the towering appearance of Peak Mountain, fall into the dream of the mountain, melt the mountain into the city.
梦中,山的曼妙曲线抽象而颠倒,弧线之间彼此串联交织,仿佛层层叠峦的山峰,将所处空间与金华的自然,人文连接起来。
In the dream, the graceful curve of mountains is abstract and reversed, and the arcs are interwoven in series with each other, as if the peaks of overlapping mountains are connecting the space and the nature and humanity of Jinhua.
中心水吧区以光之旋转木马的艺术吊灯来打破平静,利用运动轨迹的魔力使人们沉浸于旋转的光圈之中。在视觉旋转、多重形体等因素的叠加下,感官被牵向梦境与现实之间。空间不再是局限的展示,更是一个能被感知的梦境,令人产生主观的空间情愫与体验记忆。
The central water bar area breaks the calm with an artistic pendant lamp on a carousel of light, using the magic of the movement track to immerse people in a revolving circle of light. Under the superposition of visual rotation, multiple shapes and other factors, the senses are drawn between the dream and reality. Space is no longer a limited display, but also a dream that can be perceived, making people have subjective space feelings and experience memories.
梦,虚幻却真实。梦境为思考提供无限的可能,超越了现实空间界限,人们喜欢在梦境中追逐、探索与征服,追求自我与超我。基于对梦境的倾往与未来金华城市之梦的构想,香榭蒂CHAMPARTE希望通过光点创造逐梦轨迹,连接梦与现实,使人在空间内与光互动。
Dream, unreal but true. Dreams offer infinite possibilities for thinking and transcend the boundaries of real space. People like to chase, explore and conquer in dreams, and pursue ego and superego. Based on the vision of the dream and the dream of the future Jinhua city, CHAMPARTE hopes to create a dream track through the light point, connect the dream and reality, and make people interact with the light in the space.
梦里洁净的森林空间中,小兔子、长颈鹿也跑来与孩童作伴,悬挂的组合灯具好像柔软的白云,轻快活泼的家具颜色搭配仿佛置身于天空之森。”儿童区纯真质朴,远离喧嚣,捕捉到了世间最童真的梦境,为儿童游戏空间创造无限的想象。
In the clean forest space in the dream, little rabbits and giraffes also come to accompany the children. The hanging combination lamps look like soft white clouds, and the light and lively furniture colors match like being in the sky. Childrens area is pure and simple, far from the hustle and bustle, captures the worlds most childlike dream, creates infinite imagination for childrens play space.
艺术厅一排排阵列的金属壁灯构造出一条现代感十足、通往未知的寻梦隧道;接待台吊灯的造型与背景造型呼应,灯光映照静谧。令都市中的匆忙思绪逐渐沉淀,回归梦境心灵的闲逸步调。
The art Halls array of metal-wall lamps creates a modern tunnel leading to the unknown. The modelling of reception desk droplight and setting modelling echo, lamplight reflects quiet. Gradually pcipitate the hurried thoughts in the city and return to the leisurely pace of the dream heart.
镜头递进,意境层层深入,泳池月亮造型的天花造型与沙盘区相呼应,引光入室,整个空间在几何,光舞与水影的交互作用下,创造出独树一格的视觉盛宴。流线型的躺椅以现代手法演绎闲与雅,在迷人闪耀的光影之间,呈现出现代都市人对于悠闲空间的一种美好诠释……
The camera moves forward and the artistic conception is deepened layer by layer. The ceiling shape of the moon in the swimming pool echoes with the sand table area, bringing light into the room. Under the interaction of geometry, light dance and water shadow, the whole space creates a visual feast of a single tree. Streamlined lounge chair with modern technique deduces leisure and elegant, between the light and shadow that twinkles enchantingly, psent a kind of beautiful interptation that gives contemporary urbanite to carefree space…