架构师提供的文本描述。赫尔的遗产项目之一,继英国文化之城2017年,赫尔场馆(现在的奖金竞技场)是一个高质量的目的地地点,第一个英国设施的类型和规模,提供灵活的前沿住宅空间,并提供一个混合的娱乐,会议,展览和宴会在同一空间。
Text description provided by the architects. One of Hull’s legacy projects following UK City of Culture 2017, Hull Venue (now the Bonus Arena) is a high-quality destination venue, the first UK facility of its type and size to provide a flexible front of house space and deliver a mixed programme of entertainment, conference, exhibition and banqueting using the same space.
Text description provided by the architects. One of Hull’s legacy projects following UK City of Culture 2017, Hull Venue (now the Bonus Arena) is a high-quality destination venue, the first UK facility of its type and size to provide a flexible front of house space and deliver a mixed programme of entertainment, conference, exhibition and banqueting using the same space.
Courtesy of AFL Architects
AFL建筑师提供
该场馆包括一个可容纳3500人的多用途礼堂,设有可伸缩的座椅和可移动的声学墙,以适应不同的配置。除了餐饮分店和专用的分店外,整个建筑还有2000平方米的展览空间。
The venue includes a 3,500 capacity multi-use auditorium with retractable seating and moveable acoustic wall for adaptable configurations. Along with food and beverage outlets and dedicated breakout spaces, there is 2000m² of exhibition space throughout the building.
The venue includes a 3,500 capacity multi-use auditorium with retractable seating and moveable acoustic wall for adaptable configurations. Along with food and beverage outlets and dedicated breakout spaces, there is 2000m² of exhibition space throughout the building.
Courtesy of AFL Architects
AFL建筑师提供
该遗址是通往市中心以南城市的一个里程碑式门户,东部是码头王子和老城,南部和东南部是赫尔码头和水果市场。这份简报强调了赫尔市议会希望在赫尔音乐遗产的基础上重建这部分城市。
The site is a landmark gateway to the city, south of the city centre, with Princes Quay and the Old Town to the east and Hull Marina and the Fruit Market to the south and south-east. The brief emphasised Hull City Council’s aspirations for regenerating this part of the city and building on Hull’s musical heritage.
The site is a landmark gateway to the city, south of the city centre, with Princes Quay and the Old Town to the east and Hull Marina and the Fruit Market to the south and south-east. The brief emphasised Hull City Council’s aspirations for regenerating this part of the city and building on Hull’s musical heritage.
Courtesy of AFL Architects
AFL建筑师提供
仔细选择色彩和材料,确保场馆对城市景观有积极的贡献,并提供出色的声学性能。设计理念体现了内部用途:主体-金色、金属包层、倾斜和弯曲体积形成礼堂-支撑翼-灰色砌体包层,南部广场对面的公共区域,事件生产设施到后翻新和重新包覆的停车场-浅灰色,金属网覆盖层。
Careful choice of colours and materials ensures the venue contributes positively to the city townscape and delivers excellent acoustic performance. The design concept expsses the internal uses: – Main body – golden, metal-clad, sloped and curved volume forming the auditorium – Support wings – grey masonry cladding, housing public areas fronting the southern plaza, with event production facilities to the rear – Refurbished and re-clad car park – light grey, metallic mesh cladding
Careful choice of colours and materials ensures the venue contributes positively to the city townscape and delivers excellent acoustic performance. The design concept expsses the internal uses: – Main body – golden, metal-clad, sloped and curved volume forming the auditorium – Support wings – grey masonry cladding, housing public areas fronting the southern plaza, with event production facilities to the rear – Refurbished and re-clad car park – light grey, metallic mesh cladding
Courtesy of AFL Architects
AFL建筑师提供
建筑的动态形态为城市创造了一个现代化的地标,并受到其内部用途的驱动。礼堂空间的灵活性是场地设计的一个主要特点,包括活动楼层可伸缩的座位、上层的可移动座椅和柱架、滑动的可移动墙,将礼堂分成两个空间和上层的可移动会议舞台。
The dynamic form of the building creates a modern landmark for the city and is driven by its internal uses. The flexibility of the auditorium space is a major feature of the venue’s design including retractable seating on the event floor, removable seats and rostrums on the upper tier, a sliding moveable wall which divides the auditorium into two spaces and a removable conference stage on the upper tier.
The dynamic form of the building creates a modern landmark for the city and is driven by its internal uses. The flexibility of the auditorium space is a major feature of the venue’s design including retractable seating on the event floor, removable seats and rostrums on the upper tier, a sliding moveable wall which divides the auditorium into two spaces and a removable conference stage on the upper tier.
Courtesy of AFL Architects
AFL建筑师提供
这个地点的适应性使它能够支持各种不同的活动。新的包容性公共领域,有慷慨的硬和软景观广场,创造了行人链接,直接连接的场所,酒吧和餐厅周围的城市街道和邻近的购物中心。
The adaptability of this venue allows it to support a diverse range of activities. The new inclusive public realm, with generous plazas of hard and soft landscaping, creates pedestrian links directly connecting the venue to the bars and restaurants of the surrounding city streets and adjacent shopping centre.
The adaptability of this venue allows it to support a diverse range of activities. The new inclusive public realm, with generous plazas of hard and soft landscaping, creates pedestrian links directly connecting the venue to the bars and restaurants of the surrounding city streets and adjacent shopping centre.
Courtesy of AFL Architects
AFL建筑师提供
早期的商业规划和制定基准以确定场馆规模和使用对于实现弹性至关重要。
Early business planning and benchmarking to establish the venue size and uses were essential to achieve resilience.
Early business planning and benchmarking to establish the venue size and uses were essential to achieve resilience.
“AFL建筑师是由NPS代表赫尔市议会任命的,负责设计和交付一个可容纳3500人的竞技场,其中包括一个更广泛的总体规划,其中包括一个多层停车场和相关的景观美化工程。”他们在观众场地、灵活性设计、增值设计和BIM知识方面的经验是最高水平的。奖金竞技场已经证明超出了所有的期望,我们将毫不犹豫地推荐AFL建筑师为未来的项目,这种性质。“Garry Taylor城市经理,主要项目和基础设施
“AFL Architects was appointed by NPS on behalf of Hull City Council to design and deliver a 3,500 capacity arena including a wider masterplan that incorporated a multi-storey car park and associated landscaping. Their experience of spectator venues, designing in flexibility, value added design and knowledge of BIM were of the highest calibre. The Bonus Arena has turned out to exceed all expectations and we would not hesitate in recommending AFL Architects for future projects of this nature. “ Garry Taylor City Manager, Major Projects and Infrastructure
“AFL Architects was appointed by NPS on behalf of Hull City Council to design and deliver a 3,500 capacity arena including a wider masterplan that incorporated a multi-storey car park and associated landscaping. Their experience of spectator venues, designing in flexibility, value added design and knowledge of BIM were of the highest calibre. The Bonus Arena has turned out to exceed all expectations and we would not hesitate in recommending AFL Architects for future projects of this nature. “ Garry Taylor City Manager, Major Projects and Infrastructure
Courtesy of AFL Architects
AFL建筑师提供
该场馆位于棕色土地上,提供了一个具有里程碑意义的目的地,增加了赫尔市中心的活力和活力。开幕式于2018年8月正式开幕,展示了赫尔在2017年英国文化名城地位所产生的经济和社会影响的基础上发展的雄心。
The venue is sited sustainably on brownfield land providing a landmark destination that adds to the vibrancy and viability of Hull city centre. The official opening was in August 2018 and showcases Hull’s ambitions to build on the economic and social impact generated by the 2017 UK City of Culture status.
The venue is sited sustainably on brownfield land providing a landmark destination that adds to the vibrancy and viability of Hull city centre. The official opening was in August 2018 and showcases Hull’s ambitions to build on the economic and social impact generated by the 2017 UK City of Culture status.
hi